TOURISM

in the morning

ツーリズム/ガイド
Tourism / Guide

宿Largoの近辺での「野遊びプラン」のほか、「森林散策(グリーンツーリズム)」「大地の成り立ちから見る暮らしと文化(ジオツアー)」など地域を楽しむプランをご用意しております。

時間にしばられず、見たいもの感じたいものを優先し自分のペースで旅をする楽しみをお手伝いしています。
自然や地域の文化を楽しみながら、新たな価値や魅力を発見してみませんか。
ご希望により観光地の案内も行っていますので、お気軽にお問合せください。

In addition to our “Open-Air Enjoyment Plan” near the Largo Inn, we also have plans to enjoy the area, such as “Forest Walking (Green Tourism)” and “Life and Culture Viewed from the Origins of Earth (Geo Tour)”

We offer our support so that you can enjoy traveling at your own pace, prioritizing what you would like to see and experience.
Our hope is that you can discover new affections and charms as you take in the pleasures of nature and the local culture. If you wish, we can provide further information on sightseeing spots, so please feel free to contact us.



野あそびプラン

野遊びプランは、宿「Largo」周辺や地域に広がる自然を遊び尽くすコースです。
季節ならではの楽しみのほか、地元に伝わる遊びなど豊富なメニューを用意しています。
自然のなかには驚きや発見がいっぱい。
目で見て、耳で聴いて、肌で感じて、大人も子供も自然が大好きになる時間をご用意しています。



栗拾い(Picking)

ミニ盆栽作り(Miniature Bonsai)

 

Open-Air Enjoyment Plan

This outdoor course is for enjoying the natural setting in the vicinity of the Largo inn. Each season offers its own unique experiences, including a variety of local outdoor games. There are lots of surprises and discoveries to be had in this bucolic landscape, and the focus is for both children and adults to sensually encounter nature by seeing it with your eyes, listening to it with your ears, and feeling it with your skin.

 



 



森林散策(グリーンツーリズム


針葉樹・広葉樹・雑木林それぞれのもつ特徴から、生態系を含めた森の秘密を探っていくツアーです。植物の進化や、フィトケミカル(植物化学成分)にも注目しながら、ほぼ手付かずの自然のなか登ったり下ったり、沢を渡ったりの約二時間。
美しい自然に触れ心地よい汗をかき、森からのパワーをたっぷり充電していただけます。
 


Forest Walking (Green Tourism) 

This tour is designed to encounter the secrets of the forest, including the overall ecosystem that is composed of conifers, broad-leaf trees, and woodland thickets.
As we learn about the evolution of plants and their underlying phytochemical components, this approximately two hour walk takes us across hills of almost untouched nature and the crossing of a tranquil stream.

While touching the beautiful nature, you will feel energized and rejuvenated from the power of the forest.

 

 

 

ジオツーリズム
Geotourism

動植物の生態系の中の人々の暮らしや文化を、大地の成り立ちから見るのがジオツーリズム。

ご案内するのは、何気ない風景の特別な物語。
わたしたちが日々口にするもの目にするものと、大地の歴史の旅が繋がったときに見えてくる新鮮な感動を味わってみませんか?
専門のガイドがご案内いたします。

 

Geotourism is a way to discover the culture of people within the flora and fauna of the ecosystem by uncovering the origins of the earth.
With this tour, you will be navigated through the unique story that the landscape holds. Along the way, our professional guide will provide a deeper understanding of the earth’s history, and how this geological record has sculpted the world we now see today.

 

観光案内

三好市には国内はもとより、海外からもたくさんの人が訪れる観光名所が豊富にあります。
専門のガイドがまだ知られていない魅力をたっぷりとご案内します。

The Miyoshi City area has a wide variety of tourist attractions that are sure to interest just about anyone. If you wish, a professional guide can lead you through the off-the-beaten-path charms that this untouched place holds.


箸蔵寺(Hashikura temple)
(Hashikura-ji Temple


池田ダム親水公園(ラフトボート周遊・SUP)
Ikeda Lake Dam














ブロンプトンサイクリング
BROMPTON Bicycle

 

祖谷のかずら橋(Iya-no kazurabashi)
Kazurabashi Vine Bridge of the Iya Valley




車のレンタルについて
Car rental

細い山道や点在するスポットを巡るには、車があるとより便利です。
車のレンタルについてもお気軽にお問合せください。

Having your own vehicle is perhaps the most convenient way to discover the area’s secret spots along the winding mountain roads. Please feel free to contact us for more information about where local rental cars are available.
*Insurance coverage is required.

Additional travel and access information in English for the Miyoshi City area can be found on the IyaTime website